Voici quelques informations fournies par le site
nintendoeverything.com.
Premièrement, ce sera le groupe
8-4 qui sera en charge de la localisation US d'
Azure Striker Gunvolt 2 ( ils ont également localisé l'épisode précédent ) et feront les choses un peu différemment cette fois-ci. Le président d' Inti Creates , Takuya Aizu, ayant confirmé cela :
We are working with 8-4 again on the translation, but as you may know, we got a lot of feedback from the first game in regards to what people thought of its English translation. The team at 8-4 is very much aware of that feedback, so the translation for Gunvolt 2 may vary a little bit from what you saw with the first game. We have the utmost faith in 8-4’s abilities, and have no doubts in our minds that they will produce a fabulous translation.”
De plus, on apprend que les
voix japonaises seront conservées dans la version localisée.
Skybane: Are you keeping the Japanese voiceovers this time around in the English version?
Aizu: We will not be cutting the voices.
Visiblement, contrairement à la version EU, Inti Creates envisage entre-temps d'apporter les mises à jour de la version Steam sur la version 3DS avec les voix japonaises pour la version américaine.
Sortie prévue en Occident pour l'
Eté 2016